ブログ拍手

あんたの番だよ
『It's your turn in the Barrel』という言葉をご存知だろうか?英語の得意でない人のために直訳すると『樽の中に入るのはお前の番だよ』(Barrel = 樽)ということになる。人民兵も最近知ったのだが、これは非常に有名なアメリカンジョークの一節で、普段の会話の中でも頻繁に使われるセンテンスであるらしいのだ。どういった時にこの言い回しが使われるかというと、自分の意見だけ言うくせ...

総拍手数:56 / この記事の拍手数:14

この記事に拍手しますか?

この記事へのコメント

名前 本文
※本文に入力できる文字数は全角で最大500文字です